Pages

quinta-feira, 24 de julho de 2008

Um amigo voador

Era 1996, mês de agosto, aniversário de minha esposa. Ela resolveu comemorar fazendo uma festa no sítio de seu pai (Extrema-MG-Brasil)e convidou diversos amigos e parentes.Dentre eles, um amigo de minha esposa que estava iniciando sua "carreira" de voador de parapente.


Ele levou sua "tralha" de voar dentro de seu "jipe" importado, depois de ter consultado a minha esposa se haviam morros na região que a festa aconteceria.


Acho que deve ser um comportamento de muitos iniciantes do vôo livre: não podem ver um morrinho que já querem decolar dele.


Em determinado momento da festa, este amigo convidou a todos a acompanhá-lo na subida do morro.


Fizemos uma "expedição amazônica", até meu cachorro subiu o morrinho.


Ajudamos nos preparativos do tão esperado vôo: limpamos o local de pedras e quaisquer obstáculos que pudessem dificultar a inflagem da vela. Ele montou umas duas ou três birutas feitas de papel higiênico em pontos estratégicos.


Paramentou-se todo: capacete, luvas, selete e parapente.


Olhava pro céu, volta e meia. Parecia querer cheirar o ar.


Checou e re-checou tudo. Parecia concentrar-se em algo que um leigo não conseguia captar.


Demorou-se. O vento não parecia colaborar porque não vinha retinho em direção ao morro.


Alguns de nós segurávamos parte de cima da vela onde tem os "furos" (hoje sei que chama-se "bordo de ataque").


Mas, nada de vôo.


O piloto teria "enraizado"?


De repente ele deu a tão esperada ordem aos que seguravam o "pano" da vela: "levantem!"

Vupt! A vela subiu sobre sua cabeça, ele dominando-a com apenas duas linhas (batoques).

Parecia uma luta e um balé ao mesmo tempo.


O vento queria participar e fazia as vezes para ora derrubar a vela, ora elevá-la.


O piloto amigo correu em direção ao sopé do morro e enquanto o morro "descia", ele ia mantendo o mesmo nível, até que começou a fazer uma trajetória de vôo onde descia um pouco, mas seguia em frente. (o tal planeio e as taxas de L/D).


Foi um grito só da turma quando todos nós saimos do "embasbacamento" quando a vela azul provocou. Era um espetáculo diferente para nossos curiosos olhos. Acompanhamos o percurso "ziguizagueado" do piloto e vela. Os dois pareciam fazer parte de um grande pêndulo, balançando ao sabor do vento.


Mas, eles iam sempre descendo. Era um vôo prego e não sabíamos disso. Estranhamos essa "queda", afinal de contas aquilo não era para voar e para cima?


Leigos que éramos!


O espetáculo estava indo bem, apesar do "prego", quando de repente, prestamos a atenção que ele ia direto a fios de alta tensão!! Não sei se estava tão perto assim, mas à distância, parecia que o bólido voador ia "beijar" a eletricidade. Nos assustamos e começamos a gritar "vira, vira, abaixe, abaixe".


O piloto parecia não nos ouvir, nem pelo rádio.


Momentos de (alta) tensão ...


Mas, felizmente a máquina inclinou para a esquerda, depois para a direita, perdendo altitude, num percurso do tipo "S" e depois tomou uma reta e pouso. (procedimento normal de pouso) Vimos ao longo a vela se deformando e se transformando em apenas um pano que se deixava cair.


O vôo tinha sido um sucesso. Lá de cima do morro aplaudíamos, gritávamos, assobiávamos e num alegria descíamos o morro para encontrar nosso herói voador, que fez de nossa tarde uma tarde diferente.


Os pilotos proporcionam às demais pessoas, um espetáculo único: mostram a capacidade que eles adquiriram: voar. E em grande estilo colorido. Velas no ar, espetáculo para os olhos. Viajamos juntos com as asas.

Vocabulário

Selete - É a tal da cadeirinha em que o piloto e vela estão conectados. Ela é o elo de ligação. Nela também está contido o páraquedas de reserva. É um item de importância crucial, pois depende dela a maior parte do conforto e da comunicação com o velame. Uma selete moderna é equipada com uma proteção flexível para a coluna.


Bordo de ataque - é a parte frontal da vela, onde ocorre a separação do fluxo de vento em dois. O primeiro percorre a parte de cima da vela (chamado de extra-dorso) e o outro passa pela parte inferior chamada de intra-dorso. No caso do parapente, existe ali o dispositivo que infla o parapente, onde o ar penetra a células e a torna rígida.


Enraizar - Termo ou giria que significa que o piloto não consegue sair da rampa e voar. Por medo, dúvida ou qualquer outro motivo.


Batoques - São duas alças, uma de cada lado, e comandam o parapente. Puxando o batoque para baixo o parapente reage fazendo uma curva para o lado acionado. Os dois batoques, no pouso, ajudam a diminuir ou a zerar a velocidade do parapente. É, praticamente, através dos batoques que o parapente executa seus movimentos, manobras e acrobacias. No entanto, embora fácil, há a necessidade de conhecimento teórico e prático para acionar os batoques na dosagem certa e de acordo com as condições climáticas presentes no momento do vôo.



A flying friend


It was 1996, month of August, birthday of my wife. She decided to commemorate making a party in your father's ranch (Extrema-MG-Brazil) and it invited several friends and relatives. Among them, a friend of my wife that it was beginning your " career " of paraglider flyer.


He took your equipments of flying inside of your " imported jeep ", after having consulted my wife if there were hills in the area that the party would happen.


I think should be a behavior of many beginners of the free flight: they cannot see a hill that they want to take off of him.


In certain moment of the party, this friend invited all to accompany him in the ascent of the hill.


We made a " amazon " expedition, until my dog it went up the hill.


We helped in the preparations of such expected flight: we cleaned the place of stones and any obstacles that could hinder the wing to inflate. He set up some two or three wind sleeves done of toilet paper in strategic points.


It was ornamented completely: helmet, gloves, harness and paraglider


He looked for sky, it returns and stocking. He seemed to want to smell the air.


He made the check list of everything. He seemed to ponder in something that a lay one didn't get to capture.


He stayed. The wind didn't seem to collaborate because it didn't come straight in direction to the hill.


Some of us held part from the wing where has the " holes " (today I know that calls her " attack " board).


But, anything of flight.


Would the pilot have taken root "?


Suddenly he gave such expected order to the that held the " cloth " of the wing: " lift "!



Vupt! The wing arose on your head, him dominating her with only two lines (bungs). it Seemed a fight and a ballet at the same time.


The wind wanted to participate and did the times for some times to drop the wing, other times to elevate her.


The pilot friend ran in direction to the foot of the hill and while the hill " went down ", he went maintaining the same level, until that he/she began to do a flight path where went down a little, but it went straight ahead. (the such rate of L/D).


It was only a scream of the group when all of us left the " dazzle " when the blue wing it provoked. It was a different show for our onlookers eyes. We accompanied the course in the pilot's curves and wing. The two seemed to do part of a great pendulum, balancing to the flavor of the wind.


But, they went always descends. It was a flight nail and we didn't know about that. Did we find strange that " fall ", that was not after all to fly and upward?


Lay that were!


The show was going well, in spite of the " nail ", when suddenly, we paid the attention that he went direct to threads of high tension!! I don't know it was if that close, but at the distance, it seemed that the flying meteor will kiss " the electricity. We got scared and we began to scream " lower, lower ".


The pilot seemed not to hear us, nor for the radio.


Moments of (high) tension...


But, happily the machine tilted for the left, later for the right, losing altitude, in a course of the type " S " and later it took a straight line and landing. (normal procedure of landing) we Saw to the long the wing being deformed and changing in just a cloth that she dropped.


The flight had been a success.


There from the hill we applauded, we screamed, we whistled and in a happiness we went down the hill to find our flying hero, that did a different afternoon of our afternoon.


The pilots provide to the other people, an only show: they show the capacity that they acquired: to fly. And in great colored style. wings in the air, show for the eyes. We traveled together with the wings.


Vocabulary


Harness - it is the such of the chair in that the pilot and wing are connected. She is the connection link. In her the reservation parachute is also contained. It is an item of crucial importance, because it depends on her most of the comfort and of the communication with the asame. A modern Harness is equipped with a flexible protection for the column. I


Embroider of attack - it is the front part of the wing, where it happens the separation of the wind flow in two. The first travels the part from the wing (extra-back call) and the other raisin for the part inferior intra-back call. In the case of the paraglider, it exists the device there that inflates the paraglider, where the air penetrates to cells and it turns her rigid. To take root - Term or slang that it means that the pilot doesn't get to leave of the ramp and to fly. For fear, doubt or any other reason.


Bungs (commands) - Are two loops, one on each side, and they command the paraglider. Pulling the bung down the paraglider reacts making a curve to the side worked. The two bungs, in the landing, help to decrease or to zero the speed of the paraglider. It is, practically, through the bungs that the paraglider executes your movements, maneuvers and acrobatics. However, although easy, there is the need of theoretical and practical knowledge to work the bungs in the right dosagem and in agreement with the present climatic conditions in the moment of the flight.

terça-feira, 22 de julho de 2008

Um dia de domingo - Um novo encontro

A cronologia dos fatos, em meu blog, pode estar alterada em função de lembrar-me das coisas conforme vou escrevendo.



Era um domingo (02 de maio de 2004) e como de costume, eu e minha família saímos em direção a um novo lugar, nos arredores de Sampa (Sao Paulo-Brazil). Havíamos ouvido falar da Fazenda do Chocolate na cidade de Cabreúva e resolvemos conhecer o lugar. Procurei no mapa e verifiquei que a pequena viagem seguia rumo Barueri, Santana do Parnaíba e Pirapora de Bom Jesus.



Chegamos na bucólica Santana do Parnaíba e lá permanecemos por uns 30 minutos já que tínhamos outro destino.


Praça em frente da Igreja - Santana do Parnaíba.

Square in front of the Church - Santana do Parnaíba.





Dali seguimos em direção de Pirapora. Alguns quilometros depois, encontramos uma placa, em uma estradinha de terra, no sopé de um morro, indicando um cruzeiro e uma rampa de vôo livre.



Decidimos conhecer o local...



Trata-se do Morro do Capuava (veja como chegar -Fonte: Site Gustavo) em Pirapora do Bom Jesus.






Cruz do Século

Cruz of the Century








Vista da Rampa quadrante Sudeste

View of the Ramp Southeast quadrant






Vista da Rampa quadrante Noroeste

View of the Ramp Northwest quadrant






E para a minha grata surpresa, na rampa noroeste, encontramos um piloto (creio que novato) tentando inflar o velame com o auxílio de outras pessoas.






Meu domingo transcorreu normalmente e aquela imagem do parapente ficou em minha mente.


A day of Sunday - A new encounter

The chronology of the facts, in my blog, it can be altered in function of remembering of the things as I am going writing.

It was one Sunday (May 02, 2004) and as usual, I and my family came out in direction to a new place, in the surroundings of Sampa (Sao Paulo-Brazil). we had heard to speak of Fazenda do Chocolate in the city of Cabreúva and we decided to know the place. I sought in the map and I verified that the small trip followed direction Barueri, Santana do Parnaíba and Pirapora de Bom Jesus.

We arrived in bucolic Santana do Parnaíba and there we stayed for about 30 minutes since we had another destiny.

Of there we proceeded in direction of Pirapora. Some kilometers then, we found a plate, in an earth highway, in the sopé of a hill, indicating a cruise and a ramp of free flight.

We decided to know the place...

It is the Hill of Capuava (sees as - source to arrive: Site Gustavo) in Pirapora de Bom Jesus.

And for my thankful surprise, in the northwest ramp, we found a pilot (I have faith that beginner) trying to inflate the velame with the other people's aid.

My Sunday usually elapsed and that image of the parapente was in my mind.





quarta-feira, 16 de julho de 2008

O sonho de voar na alma e na pele

Desejei fazer uma tatoo aos meus 40 anos (outro sonho realizad0), mas qual seria a escolha do desenho que ficaria estampado para sempre em minha pele?






O antigo Egito, suas pirâmides, sua história, seus deuses e faraós sempre me trouxeram grande interesse. Ainda farei uma viagem aos rincões da África e poder apreciar esta hermética arte dos antigos egípicios.






Procurei então unir duas paixões: o vôo e o antigo Egito. Havia uma deusa egípcia que tinha particularidades que me atraem. Trata-se de Maat, Deusa da justiça, representa a verdade, a retidão, o equilíbrio. "Vive de maneira tal que teu coração nunca pese mais que a pena da justiça e da verdade” - adágio desta deusa. Além destes atributos morais, ela também tinha algo que me fascina, suas asas.










Na figura acima, vejo uma referência entre Maat e sua asa com os atuais voadores de vôo livre. Parece o voador no momento de decolagem, preparando-se e observando o momento propício para tornar-se um ser alado.



Estava, então, decidida a figura que eu iria tatuar, uma deusa especial com asas e tudo! Janeiro de 2006 a tatoo foi feita e sua pintura foi feita em abril do mesmo ano.


Parte de minha história de voador se iniciava de corpo, alma e asas!

Dado






The dream of flying in the soul and in the skin



Did I want to do a tatoo to my 40 years (other accomplished dream), but which would the choice of the drawing that printing would be be forever in my skin?

Old Egypt, your pyramids, your history, your gods and faraós always brought me great interest. I will still take a trip to the corners of Africa and to appreciate this hermetic art of the old Egypt.
I tried then to unite two passions: the flight and old Egypt. There was an Egyptian goddess that had particularities that attract me.



It is Maat, Goddess of the justice, represents the truth, the rightness, the balance. " lives in a such way that your heart never weighs more than the feather of the justice and of the truth” - this goddess's proverb. Besides these moral attributes, she also had something that fascinates me, your wings.



In the illustration above, I see a reference between Maat and your wing with the current flyers of free flight.


It seems the flyer in the moment of take-off, getting ready and observing the favorable moment to become a to be winged.


Was, then, resolved the illustration that I would tattoo, a special goddess with wings and everything! January of 2006 the tatoo was made and your painting was made in April of the same year.



A piece of my flyer history began of body, soul and wings!

terça-feira, 15 de julho de 2008

Onde, como e porque tudo começou

Eu era um adolescente, da periferia paulicéia, sonhador e querendo abraçar o mundo, como qualquer adolescente.



Então surgiram, na TV e no cinema fenômenos nacionais:

O filme Menino do Rio (1981) com André de Biase, o seriado global Armação Ilimitada (1985) com o mesmo ator e o Kadu Moliterno e o filme Garota Dourada (1984). Eram estórias a respeito de jovens que praticavam esportes radicais, incluindo o vôo livre com asa delta, na meca da juventude: o Rio Maravilha de Janeiro.





Eu adorava sonhar em voar, em cada cena.



Sustentei este sonho e descobri que em Atibaia, interior de São Paulo, haviam asas, pilotos e escolas. Isso tudo na década de 80. Descobri também que o esporte era caro demais para o meu bolso. O sonho esvaeceu feito neblina quando o sol pega força.


Guardei tal sonho dentro de mim e fiz o que pude, virei músico...
Where, as and because everything began
I was an adolescent, of the periphery paulicéia (Sao Paulo-Brazil), dreamer and wanting to hug the world, as any adolescent.
Then they appeared, in the TV and in the movies national phenomena:
The film Boy from Rio (1981) with André de Biase, the global seriate Limitless Frame (1985) with the same actor and Kadu Moliterno and the film Gold Girl (1984). they were stories regarding youths that practiced radical sports, including the flight free with wing delta, in the youth's meca: Rio Marvel of January.
I adored to dream in flying, in each scene.
I sustained this dream and I discovered that in Atibaia, interior of São Paulo, there were wings, pilots and schools. That everything in the decade of 80. I also discovered that the sport was too expensive for my pocket.
The dream vanished made fog when the sun catches force.
I kept such I dream inside of me and I did what I was able to, I came musician...

O objetivo deste site

Olá gente!

Estou criando este site para:

- Registrar todas as minhas experiências neste novo mundo das asas, do parapente;
- Nos registros, tentar passar informações importantes que possam ajudar as pessoas que iniciaram suas buscas e aprendizados sobre o parapente;
- Criar uma rede de relacionamento com aqueles que têm suas experiências para compartilhar;
- Fazer novos amigos e voar juntos;




O título "Diário de Vôo Prego" é para lembrar-me sempre que tudo que sobe, desce (aqui na Terra e sob a lei da gravidade) e quanto mais lembrar disso, mais estarei praticando a humilde lição de que somos eternos aprendizes e que no mundo do vôo livre significa que a possibilidade de "Vôos Pregos" é sempre grande. Além de me considerar um preá.




Vôo Prego é o significado daquele vôo em que ao se decolar de uma rampa não se obtêm condições suficientes e se vai direto para o pouso. Tais condições podem ser: a falta de capacidade técnica ideal do voador (normalmente o "preá"), falta de sorte, falta de um vento de encosta (lift) capaz de sustentar o vôo, falta de térmica (ar quente em ascensão), ou qualquer outro fato combinado ou não com os demais que culiminam em um vôo rápido e direto para o pouso.




Preá é a designação "carinhosa" daquele piloto novato que não sabe voar direito. Preá é o oposto do gavião, que é mestre dos ares.

É isso aí

Dado
The objective of this site
Hello people!
I am creating this site for:
- To register all my experiences in this new world of the wings, of the parapente;
- In the registrations, to try to pass important information that can help the people that began your searches and learnings on the parapente;
- To create a relationship net with those that have your experiences to share;
- To do new friends and to fly together;
The title "Diário de Vôo Prego" is to remember whenever everything that arises, goes down (here in the Earth and under the law of the gravity) and the more to remind of that, more I will be practicing the humble lesson that are eternal aprendizes and that in the world of the free flight means that flight Nails possibility is always big. Besides being considered a preá.
Flight Nail is the meaning of that flight in that when taking off of a ramp are not obtained enough conditions and leaves direct for the landing. Such conditions can be: the lack of the flyer's capacity technical ideal (usually the " preá "), it lacks lucky, it lacks of a hillside wind (lift) capable to sustain the flight, it lacks of thermal (hot air in ascension), or any other combined fact or not with the others that culminate in a fast and direct flight for the landing.
Preá is that inexperienced pilot's affectionate " designation " that doesn't know exactly to fly. Preá is the opposite of the hawk, that is master of the airs.
Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...